Nicole Rodrigues

Gerente de comunidades. Tradutora, criadora e curadora de conteúdo.

Aqui você encontrará conteúdo sobre linguística, tradução, localização e transcriação em português e inglês.
...............................................................................................

Community manager. Translator, content creator and curator.

Here you will find content about linguistics, translation, localization and transcreation in Brazilian Portuguese and English.

Pixel trade

PT-BR
Um projeto incrível de uma mente brilhante.

EN
An amazing project by a beautiful mind.

More here: Pixel Trade

EN
A list of TedTalks on languages.

PT-BR
Uma lista de TedTalks sobre lïnguas.

EN
My interview for the blog Lingo.io.

PT-BR

Minha entrevista para o blog Lingo.io.

“The greatest danger to our way of life is the decline of grammar.” I read this and returned, face-down, to the living room rug. Not war, not poverty, not obesity, not hunger, not sloth, not ADHD, not corporate welfare, not social welfare, not an ineffectual government, not a giant asteroid, not $2 Chicken McNuggets. The decline of grammar. I put a pillow over my head for good measure. The insistence that “bad grammar”–by which Gwynne and plenty others really mean “usages I don’t like”–will eventually lead to anarchy makes me want to burn shit down, man. Not only is it a pathetic attempt at fearmongering on the most inane scale ever, but history proves otherwise. It is possible for “bad usages” to thrive in ignominy, lexical bastards, without doing any damage at all to English.
ENMe, lately (part 6)Back pain for spending hours on the computer!PT-BREu, ultimamente (parte 6)As dores na coluna por passar horas no computador!
Roubei o GIF da tradutorasemespaco

EN
Me, lately (part 6)
Back pain for spending hours on the computer!

PT-BR
Eu, ultimamente (parte 6)
As dores na coluna por passar horas no computador!

Roubei o GIF da tradutorasemespaco

Tão mimoso, tão mimoso que não aguentei e rebloguei.

(via oficinadepalavras)

4 livros para gerentes de comunidades online

Estou lendo o primeiro. Já comprei o segundo e o terceiro. Agora falta achar o quarto.

Escrever melhor

Esse também é bom. Bem mais técnico. Ótimas dicas para quem deseja aprender a escrever melhor.

Livrinho

Um livro pequenino, dourado e cheio de citações preciosas. Adoro citações.

Por onde anda o português?

Dados coletados pelo U.S. Census Bureau, o censo do governo norte-americano, indicam que entre 2006 e 2008 o português era a terceira língua mais falada nos estados Massachusetts depois do inglês e do espanhol. O mesmo acontece no estado de Rhode Island, que fica ao lado de Massachusetts, no nordeste do país.

A presença significativa da comunidade falante de língua portuguesa nos Estados Unidos é o tema da reportagem de capa da edição 106 da revista Língua, Em outras praias.

ENMe, lately (part 5)Stuck at work.PT-BREu, ultimamente (parte 5)Presa no trabalho.

EN
Me, lately (part 5)
Stuck at work.

PT-BR
Eu, ultimamente (parte 5)
Presa no trabalho.